方山寺

2023. 8. 10. 17:07漢詩를 맛보다

方山寺 / 白文節

樹陰無罅小溪流

一炷淸香滿石樓

苦熱人間方卓午

臥看初日在松頭

 

방산사에서

나무 그늘 빈틈없고 작은 시내 흐르고

한 가닥 맑은 향이 석루에 가득하구나.

뜨거운 날씨에 인간세상은 이제 막 한낮이고

누워서 소나무 위로 떠오르는 아침 해를 보노라.

無罅(틈 하) 빈틈이 없다. 이제 막, 卓午 정오, 初日 아침 해

본관은 남포(藍浦). 자는 빈연(彬然), 호는 담암(淡巖). 

高宗때 문과에 급제하여 한림원에서 벼슬하다가 中書舍人,吏部侍郎, 國子祭酒를 역임하였다.

'漢詩를 맛보다' 카테고리의 다른 글

賞蓮  (0) 2023.08.30
閑中自慶  (0) 2023.08.22
落梨花  (0) 2023.08.03
春興  (0) 2023.07.26
夏日卽事  (0) 2023.07.20