不動心章 (浩然章) 3-41

2023. 8. 3. 14:30孟子를 對 하다

有若曰 豈惟民哉리오

有若이 말하기를

어찌 다만 백성(사람) 뿐이겠는가.

麒麟(기린)之於走獸鳳凰(봉황)之於飛鳥泰山之於丘垤()河海之於行潦()類也)

기린이 달리는 짐승에 있어서와, 봉황새가 나는 새에 있어서와, 泰山이 언덕과 개밋둑에 있어서와, 河海가 길바닥에 고인 물에 있어서와 똑같다.

麒麟: 毛蟲(모충, 털이 있는 짐승)의 으뜸, 鳳凰: 羽蟲(우충, 깃이 있는 짐승)의 으뜸, ( 개밋둑 질), 行潦: 길 위의 근원이 없는 물)

聖人之於民亦類也시니

聖人이 백성(일반사람)에 있어서도 이와 같으시니,

出於其類하며 拔乎其萃自生民以來未有盛於孔子也시니라

그 종류 중에서 빼어나며 그 무리 중에서 우뚝 솟아났으나 生民이 있은 이래로 孔子보다 더 훌륭한 분은 계시지 않았다.’ 하였다.”

'孟子를 對 하다' 카테고리의 다른 글

以力假仁章 3-43  (0) 2023.08.22
以力假仁章 3-42  (0) 2023.08.10
不動心章 (浩然章)3-39,40  (0) 2023.07.26
不動心章 (浩然章)3-38  (0) 2023.07.20
不動心章 (浩然章)3-36,37  (0) 2023.07.15