不動心章 (浩然章)3-31
2023. 6. 8. 14:08ㆍ孟子를 對 하다
3-31 宰我 子貢은 善爲說辭하고 冉牛 閔子 顔淵은 善言德行이러니
공순추가 말했다.
“宰我와 子貢은 말을 잘 하였고 冉牛・閔子・顔淵은 덕행을 잘 말씀하였는데,
孔子兼之하사되
孔子께서는 이것을 겸하셨으나
曰 我於辭命則不能也로라하시니
말씀하시기를 ‘나는 辭命에는 능하지 못하다.’ 하셨으니,
“나는 말하는 데에는 재능이 없다”고 하셨습니다
然則夫子는 旣聖矣乎신저
그렇다면 夫子께서는 이미 聖人이십니다.”
그런데 선생님께서는 사람들의 말에 대해서도 잘 아시는데다가 호연지기를 잘 기르셔서 덕행도 뛰어나시니 이미 성인이십니다
'孟子를 對 하다' 카테고리의 다른 글
不動心章 (浩然章)3-33,34 (0) | 2023.06.22 |
---|---|
不動心章 (浩然章)3-32 (2) | 2023.06.16 |
不動心章 (浩然章)3-30 (0) | 2023.05.31 |
不動心章 (浩然章)3-29 (0) | 2023.05.24 |
不動心章 (浩然章)3-25,26,27,28 (0) | 2023.05.17 |