春日醉寄言志

2022. 6. 25. 07:57漢詩를 맛보다

春日醉寄言志

處世如大夢

胡爲榮其生

所以終日醉

頹然卧前㨕

覺來眄㝚前

一鳥花間鳴

借問此何時

春風語流鶯

感之欲歡息

對酒桓自傾

浩歌待明月

曲盡已忘情.

 

봄 날 취하여 시를 보내다

우리 삶이 한 바탕 꿈과 같거늘

뭐하자고 그렇게 아등바등 사는가

나는 오늘 진종일 술을 마셨고

대청마루 기둥에 기대 잠이 들었네

술에서 깨 문 밖을 내다봤더니

새 한마리 꽃속에서 울고 있었네

지금이 어느땐가 물어 보려다가

봄바람과 꾀꼬리의 속삭거림 듣고 말았네

탄식은 참으려고 참아지지 않는 것

혼자서 술병 들어 가득 따라 마셨네

달 어서 뜨라고 큰 소리로 노래했네

노래 한 곡 부르고 나니 모든게 다 잊혀젰네.

 

'漢詩를 맛보다' 카테고리의 다른 글

春望  (0) 2022.06.28
春思  (0) 2022.06.26
行路難  (0) 2022.06.23
對酒  (0) 2022.06.22
對酒  (0) 2022.06.21